Leenwoorden Woorden die van oorsprong niet Nederlands zijn en die we toch als Nederlands beschouwen, noemen we leenwoorden. Weet jij uit welke taal de volgende woorden komen? 1. bestseller Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 2. radler Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 3. diner Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 4. checken Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 5. debuut Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 6. schlager Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 7. aubade Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 8. democratie Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 9. gourmetten Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 10. ragout Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 11. ad fundum Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 12. apocalypse Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 13. Luctor et Emergo Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 14. affiche Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 15. einzelgänger Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 16. platonisch Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 17. ordner Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 18. politiek Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 19. acteur Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 20. sciencefiction Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 21. interbellum Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 22. hypotheeek Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 23. cum laude Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 24. ober Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 25. Carpe diem Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen Time's up