Leenwoorden Woorden die van oorsprong niet Nederlands zijn en die we toch als Nederlands beschouwen, noemen we leenwoorden. Weet jij uit welke taal de volgende woorden komen? 1. platonisch Engels Duits Frans Latijn Grieks None 2. affiche Engels Duits Frans Latijn Grieks None 3. interbellum Engels Duits Frans Latijn Grieks None 4. diner Engels Duits Frans Latijn Grieks None 5. ober Engels Duits Frans Latijn Grieks None 6. cum laude Engels Duits Frans Latijn Grieks None 7. gourmetten Engels Duits Frans Latijn Grieks None 8. sciencefiction Engels Duits Frans Latijn Grieks None 9. debuut Engels Duits Frans Latijn Grieks None 10. ad fundum Engels Duits Frans Latijn Grieks None 11. politiek Engels Duits Frans Latijn Grieks None 12. ordner Engels Duits Frans Latijn Grieks None 13. democratie Engels Duits Frans Latijn Grieks None 14. aubade Engels Duits Frans Latijn Grieks None 15. einzelgänger Engels Duits Frans Latijn Grieks None 16. hypotheeek Engels Duits Frans Latijn Grieks None 17. checken Engels Duits Frans Latijn Grieks None 18. apocalypse Engels Duits Frans Latijn Grieks None 19. schlager Engels Duits Frans Latijn Grieks None 20. Luctor et Emergo Engels Duits Frans Latijn Grieks None 21. radler Engels Duits Frans Latijn Grieks None 22. acteur Engels Duits Frans Latijn Grieks None 23. ragout Engels Duits Frans Latijn Grieks None 24. bestseller Engels Duits Frans Latijn Grieks None 25. Carpe diem Engels Duits Frans Latijn Grieks None Time's up Oefening betekenis van deze leenwoorden