Leenwoorden Woorden die van oorsprong niet Nederlands zijn en die we toch als Nederlands beschouwen, noemen we leenwoorden. Weet jij uit welke taal de volgende woorden komen? 1. schlager Engels Duits Frans Latijn Grieks None 2. ober Engels Duits Frans Latijn Grieks None 3. checken Engels Duits Frans Latijn Grieks None 4. hypotheeek Engels Duits Frans Latijn Grieks None 5. einzelgänger Engels Duits Frans Latijn Grieks None 6. affiche Engels Duits Frans Latijn Grieks None 7. radler Engels Duits Frans Latijn Grieks None 8. ordner Engels Duits Frans Latijn Grieks None 9. apocalypse Engels Duits Frans Latijn Grieks None 10. acteur Engels Duits Frans Latijn Grieks None 11. ad fundum Engels Duits Frans Latijn Grieks None 12. sciencefiction Engels Duits Frans Latijn Grieks None 13. debuut Engels Duits Frans Latijn Grieks None 14. Carpe diem Engels Duits Frans Latijn Grieks None 15. Luctor et Emergo Engels Duits Frans Latijn Grieks None 16. ragout Engels Duits Frans Latijn Grieks None 17. platonisch Engels Duits Frans Latijn Grieks None 18. cum laude Engels Duits Frans Latijn Grieks None 19. aubade Engels Duits Frans Latijn Grieks None 20. democratie Engels Duits Frans Latijn Grieks None 21. interbellum Engels Duits Frans Latijn Grieks None 22. gourmetten Engels Duits Frans Latijn Grieks None 23. bestseller Engels Duits Frans Latijn Grieks None 24. diner Engels Duits Frans Latijn Grieks None 25. politiek Engels Duits Frans Latijn Grieks None Time's up Oefening betekenis van deze leenwoorden