Leenwoorden Woorden die van oorsprong niet Nederlands zijn en die we toch als Nederlands beschouwen, noemen we leenwoorden. Weet jij uit welke taal de volgende woorden komen? 1. ad fundum Engels Duits Frans Latijn Grieks None 2. Carpe diem Engels Duits Frans Latijn Grieks None 3. Luctor et Emergo Engels Duits Frans Latijn Grieks None 4. ragout Engels Duits Frans Latijn Grieks None 5. checken Engels Duits Frans Latijn Grieks None 6. gourmetten Engels Duits Frans Latijn Grieks None 7. hypotheeek Engels Duits Frans Latijn Grieks None 8. schlager Engels Duits Frans Latijn Grieks None 9. radler Engels Duits Frans Latijn Grieks None 10. bestseller Engels Duits Frans Latijn Grieks None 11. platonisch Engels Duits Frans Latijn Grieks None 12. cum laude Engels Duits Frans Latijn Grieks None 13. diner Engels Duits Frans Latijn Grieks None 14. democratie Engels Duits Frans Latijn Grieks None 15. debuut Engels Duits Frans Latijn Grieks None 16. apocalypse Engels Duits Frans Latijn Grieks None 17. interbellum Engels Duits Frans Latijn Grieks None 18. ober Engels Duits Frans Latijn Grieks None 19. einzelgänger Engels Duits Frans Latijn Grieks None 20. acteur Engels Duits Frans Latijn Grieks None 21. ordner Engels Duits Frans Latijn Grieks None 22. aubade Engels Duits Frans Latijn Grieks None 23. affiche Engels Duits Frans Latijn Grieks None 24. politiek Engels Duits Frans Latijn Grieks None 25. sciencefiction Engels Duits Frans Latijn Grieks None Time's up Oefening betekenis van deze leenwoorden