Leenwoorden Woorden die van oorsprong niet Nederlands zijn en die we toch als Nederlands beschouwen, noemen we leenwoorden. Weet jij uit welke taal de volgende woorden komen? 1. gourmetten Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 2. aubade Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 3. sciencefiction Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 4. acteur Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 5. interbellum Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 6. democratie Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 7. Luctor et Emergo Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 8. einzelgänger Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 9. hypotheeek Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 10. checken Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 11. bestseller Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 12. apocalypse Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 13. cum laude Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 14. ragout Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 15. affiche Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 16. platonisch Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 17. Carpe diem Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 18. ordner Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 19. schlager Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 20. ad fundum Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 21. ober Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 22. radler Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 23. diner Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 24. politiek Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 25. debuut Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen Time's up Oefening betekenis van deze leenwoorden