Leenwoorden Woorden die van oorsprong niet Nederlands zijn en die we toch als Nederlands beschouwen, noemen we leenwoorden. Weet jij uit welke taal de volgende woorden komen? 1. affiche Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 2. einzelgänger Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 3. ober Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 4. democratie Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 5. cum laude Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 6. acteur Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 7. debuut Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 8. politiek Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 9. apocalypse Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 10. aubade Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 11. ragout Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 12. schlager Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 13. sciencefiction Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 14. gourmetten Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 15. Carpe diem Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 16. interbellum Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 17. radler Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 18. platonisch Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 19. bestseller Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 20. ad fundum Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 21. hypotheeek Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 22. checken Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 23. diner Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 24. Luctor et Emergo Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 25. ordner Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen Time's up Oefening betekenis van deze leenwoorden