Leenwoorden Woorden die van oorsprong niet Nederlands zijn en die we toch als Nederlands beschouwen, noemen we leenwoorden. Weet jij uit welke taal de volgende woorden komen? 1. ragout Engels Duits Frans Latijn Grieks None 2. apocalypse Engels Duits Frans Latijn Grieks None 3. interbellum Engels Duits Frans Latijn Grieks None 4. radler Engels Duits Frans Latijn Grieks None 5. cum laude Engels Duits Frans Latijn Grieks None 6. gourmetten Engels Duits Frans Latijn Grieks None 7. hypotheeek Engels Duits Frans Latijn Grieks None 8. ordner Engels Duits Frans Latijn Grieks None 9. sciencefiction Engels Duits Frans Latijn Grieks None 10. bestseller Engels Duits Frans Latijn Grieks None 11. Luctor et Emergo Engels Duits Frans Latijn Grieks None 12. schlager Engels Duits Frans Latijn Grieks None 13. ober Engels Duits Frans Latijn Grieks None 14. Carpe diem Engels Duits Frans Latijn Grieks None 15. acteur Engels Duits Frans Latijn Grieks None 16. einzelgänger Engels Duits Frans Latijn Grieks None 17. checken Engels Duits Frans Latijn Grieks None 18. politiek Engels Duits Frans Latijn Grieks None 19. ad fundum Engels Duits Frans Latijn Grieks None 20. aubade Engels Duits Frans Latijn Grieks None 21. democratie Engels Duits Frans Latijn Grieks None 22. debuut Engels Duits Frans Latijn Grieks None 23. diner Engels Duits Frans Latijn Grieks None 24. platonisch Engels Duits Frans Latijn Grieks None 25. affiche Engels Duits Frans Latijn Grieks None Time's up Oefening betekenis van deze leenwoorden