Leenwoorden Woorden die van oorsprong niet Nederlands zijn en die we toch als Nederlands beschouwen, noemen we leenwoorden. Weet jij uit welke taal de volgende woorden komen? 1. diner Engels Duits Frans Latijn Grieks None 2. platonisch Engels Duits Frans Latijn Grieks None 3. aubade Engels Duits Frans Latijn Grieks None 4. acteur Engels Duits Frans Latijn Grieks None 5. apocalypse Engels Duits Frans Latijn Grieks None 6. schlager Engels Duits Frans Latijn Grieks None 7. ragout Engels Duits Frans Latijn Grieks None 8. ober Engels Duits Frans Latijn Grieks None 9. radler Engels Duits Frans Latijn Grieks None 10. affiche Engels Duits Frans Latijn Grieks None 11. Luctor et Emergo Engels Duits Frans Latijn Grieks None 12. ad fundum Engels Duits Frans Latijn Grieks None 13. debuut Engels Duits Frans Latijn Grieks None 14. ordner Engels Duits Frans Latijn Grieks None 15. Carpe diem Engels Duits Frans Latijn Grieks None 16. checken Engels Duits Frans Latijn Grieks None 17. cum laude Engels Duits Frans Latijn Grieks None 18. gourmetten Engels Duits Frans Latijn Grieks None 19. interbellum Engels Duits Frans Latijn Grieks None 20. politiek Engels Duits Frans Latijn Grieks None 21. einzelgänger Engels Duits Frans Latijn Grieks None 22. bestseller Engels Duits Frans Latijn Grieks None 23. hypotheeek Engels Duits Frans Latijn Grieks None 24. sciencefiction Engels Duits Frans Latijn Grieks None 25. democratie Engels Duits Frans Latijn Grieks None Time's up Oefening betekenis van deze leenwoorden