Leenwoorden Woorden die van oorsprong niet Nederlands zijn en die we toch als Nederlands beschouwen, noemen we leenwoorden. Weet jij uit welke taal de volgende woorden komen? 1. ad fundum Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 2. bestseller Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 3. democratie Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 4. platonisch Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 5. Luctor et Emergo Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 6. diner Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 7. radler Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 8. affiche Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 9. ordner Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 10. aubade Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 11. politiek Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 12. apocalypse Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 13. schlager Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 14. ragout Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 15. einzelgänger Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 16. interbellum Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 17. Carpe diem Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 18. acteur Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 19. hypotheeek Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 20. sciencefiction Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 21. checken Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 22. gourmetten Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 23. debuut Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 24. ober Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen 25. cum laude Engels Duits Frans Latijn Grieks Geen Time's up